-
1 prendre des libertés avec qn.
prendre des libertés avec qn.Dictionnaire français-néerlandais > prendre des libertés avec qn.
-
2 prendre des libertés avec qn
бесцеремонно обращаться с кем-либо, не церемониться с кем-либоDictionnaire français-russe des idiomes > prendre des libertés avec qn
-
3 prendre des libertés avec quelqu'un
prendre des libertés avec quelqu'un(être trop familier) sich datif jemandem gegenüber Freiheiten herausnehmenDictionnaire Français-Allemand > prendre des libertés avec quelqu'un
-
4 prendre des libertés avec un texte
prendre des libertés avec un texteDictionnaire français-néerlandais > prendre des libertés avec un texte
-
5 prendre des libertés avec une femme
prendre des libertés avec une femmedovolovat si k ženěDictionnaire français-tchèque > prendre des libertés avec une femme
-
6 prendre des libertés avec une femme
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre des libertés avec une femme
-
7 prendre des libertés avec la vérité
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > prendre des libertés avec la vérité
-
8 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
9 liberté
liberté [libεʀte]1. feminine nouna. freedom• mise en liberté [de prisonnier] release• être/remettre en liberté to be/set free• liberté, égalité, fraternité liberty, equality, fraternityb. ( = loisir) moments de liberté free momentsc. ( = absence de contrainte) liberté de langage freedom of language2. compounds* * *libɛʀte1) (condition, état) freedom [U]liberté, égalité, fraternité — Liberty, Equality, Fraternity
2) ( latitude) freedom [U]n'avoir aucune liberté de manœuvre — to have no room for manoeuvre GB ou maneuver US
3) ( hardiesse) freedom4) ( droit) freedomliberté de pensée/d'expression — freedom of thought/of expression
•Phrasal Verbs:* * *libɛʀte1. nf1) freedommettre en liberté [personne, animal] — to set free, [prisonnier] to release
Il a été mis en liberté au bout d'un an de prison. — He was released after a year in prison.
2) (= latitude) freedom2. libertés nfpl(= privautés) liberties* * *liberté nf1 (condition, état) freedom ¢; choisir la liberté to choose freedom; recouvrer la liberté to regain one's freedom; amour de la liberté love of freedom; vive la liberté! long live freedom!; lutter pour la liberté to fight for freedom; Statue de la liberté Statue of Liberty; liberté, égalité, fraternité Liberty, Equality, Fraternity; élever des animaux en liberté to raise animals in a natural habitat; espèce vivant en liberté species living wild; être en liberté to be free; l'assassin est toujours en liberté the killer is still at large;2 ( latitude) freedom ¢; peu de/trop de liberté little/too much freedom; en toute liberté with complete freedom; liberté d'action/de mouvement/de choix freedom of action/of movement/of choice; donner à qn la liberté de faire to give sb freedom to do; avoir sa liberté to be free; avoir toute liberté pour faire to be quite free to do; n'avoir aucune liberté de manœuvre to have no room for manoeuvre GB ou maneuver US; ne pas avoir une grande liberté de choix not to have much choice;3 ( hardiesse) freedom; liberté de ton outspokenness; une liberté qui frise l'impertinence outspokenness bordering on impertinence; liberté d'esprit independence of mind; s'exprimer avec une étonnante liberté to be remarkably outspoken; prendre la liberté de faire to take the liberty of doing; prendre des libertés avec qn/qch to take liberties with sb/sth;4 ( droit) freedom; liberté de pensée/d'expression/d'opinion/de parole freedom of thought/of expression/of opinion/of speech; libertés individuelles/fondamentales individual/fundamental liberties; porter atteinte aux libertés to undermine civil liberties.liberté d'association Jur, Pol freedom of association; liberté civile Jur civil liberty; liberté conditionnelle Jur parole; mettre qn en liberté conditionnelle Jur to release sb on parole; liberté de conscience Pol freedom of conscience; liberté de l'enseignement Jur freedom of choice in education; liberté d'installation Jur, UE freedom of establishment; liberté de la presse Pol freedom of the press; liberté des prix Comm, Jur free prices (pl); liberté provisoire Jur provisional release (pending trial); en liberté provisoire provisionally released; mettre en liberté provisoire to release provisionally; mise en liberté provisoire provisional release; liberté surveillée Jur probation; en liberté surveillée on probation; mise en liberté surveillée release on probation; mettre en liberté surveillée to release on probation; liberté du travail Jur freedom of contract; libertés publiques Jur, Pol civil liberties; libertés syndicales Jur, Pol trade union rights.[libɛrte] nom fémininle pays de la liberté the land of the free ou of freedomliberté conditionnelle ou sur parole (release on) paroleêtre mis en liberté provisoire to be granted bail, to be released on bailliberté d'association/du travail right of association/to workliberté du culte/d'opinion/de mouvement freedom of worship/thought/movementliberté d'entreprise free enterprise, right to set up a businessliberté de la presse/d'expression freedom of the press/of speechLiberté, Égalité, Fraternité Liberty, Equality, Fraternity (motto of the French Revolution and, today, of France)3. [indépendance] freedomliberté de jugement/de pensée freedom of judgment/thoughtavoir toute liberté pour décider to be totally free ou to have full freedom to decidereprendre sa liberté [sentimentale] to regain one's freedom4. [temps libre] free time5. [désinvolture, irrévérence]il y a une trop grande liberté dans la traduction the translation is not close enough to the original ou is too free6. ÉCONOMIEinstaurer la liberté des prix to end ou to abolish price controls————————libertés nom féminin plurielatteinte aux/défense des libertés attack on/defence of civil liberties2. [privautés]prendre ou se permettre des libertés avec quelqu'un to take liberties with somebodyj'ai pris quelques libertés avec la recette I took a few liberties with ou I didn't stick entirely to the recipe————————en liberté locution adjectivale & locution adverbialea. [personne] to be free ou at largeb. [animal] to be free ou in the wilden toute liberté locution adverbiale -
10 liberté
liberté [liebertee]〈v.〉2 vrijheid ⇒ niet-gebondenheid, ongedwongenheid4 vrijheid ⇒ verlof, recht♦voorbeelden:mettre en liberté • in vrijheid stellenliberté sous caution • vrijlating op borgtocht〈 leus van de Franse Revolutie〉 Liberté, Egalité, Fraternité • vrijheid, gelijkheid, broederschap→ miseliberté de moeurs • vrije, losse zedenliberté du culte • vrijheid van godsdienstoefeningliberté des échanges, du commerce • handelsvrijheidliberté d'opinion • vrijheid van meningsuitinglibertés publiques • grondrechten1. f1) vrijheid2. libertésf pl2) vrijheden, privileges -
11 liberté
f1. (opposé à la contrainte) свобо́да, во́ля; незави́симость (indépendance);la liberté individuelle — свобо́да ли́чности, ли́чная свобо́да; la liberté de la presse (de pensée) — свобо́да печа́ти (мы́сли); liberté d'esprit (de choix, de manœuvre) — свобо́да ра́зума (вы́бора, де́йствия); garder sa liberté de jugement — сохраня́ть ipf. свобо́ду мне́ния; rendre laliberté à un prisonnier — выпуска́ть/вы́пустить заключённого на свобо́ду; верну́ть pf. заключённому свобо́ду; je reprends ma liberté — я вновь во́льный челове́к; mettre qn. en liberté — выпуска́ть/вы́пустить кого́-л. на свобо́ду, освобожда́ть ipf. кого́-л.; la mise en liberté — освобожде́ние; donner à qn. toute liberté d'action — предоставля́ть/предоста́вить кому́-л. по́лную свобо́ду де́йствий; en toute liberté — соверше́нно свобо́дноliberté, égalité, fraternité — свобо́да, ра́венство, бра́тство;
2. (loisir) свобо́да, свобо́дное вре́мя;ce travail me laisse peu de libertés — э́та рабо́та мне оставля́ет ма́ло свобо́дного вре́мени
3. (familiarité) фамилья́рность, во́льность; непринуждённость;prendre des libertés avec qn. — позво́лить/позво́лить себе́ во́льности по отноше́нию к кому́-л.; prendre des libertés avec la grammaire — обраща́ться ipf. с грамма́тикой сли́шком во́льно ║ liberté de langage — употребле́ние во́льных выраже́ний; liberté des mœurs — свобо́да нра́вовje prends la liberté de... — беру́ на себя́ сме́лость...;
-
12 liberté
f1) свобода, воля; независимостьliberté d'action, liberté de manœuvre — свобода действияliberté individuelle, liberté physique — свобода личности; личная свободаliberté provisoire — условное или предварительное освобождениеliberté surveillée юр. — 1) оставление на свободе под надзором 2) надзор за несовершеннолетними нарушителямиrendre la liberté à..., mettre en liberté — выпустить на свободу, освободить из-под стражиdonner la liberté à qn — отпустить на волю, освободитьreprendre sa liberté перен. — 1) освободиться от обязательств 2) развестисьengager sa liberté — связать себя (с кем-либо, с чем-либо)avoir toute liberté de... [pour...] — иметь полную возможность ( делать что-либо)3) смелость, вольностьprendre la liberté de... — осмелиться, решиться на...se permettre des libertés, prendre des libertés avec... — позволять себе вольности, вольно обращаться с...4) pl права, преимущества -
13 femme
-
14 liberté
libɛʀtefFreiheit fagir en toute liberté (fig) — völlig freie Hand haben/volle Handlungsfreiheit haben
libertéliberté [libεʀte]1 sans pluriel (opp: oppression, emprisonnement) Freiheit féminin; Beispiel: mise en liberté d'un prisonnier politique Freilassung féminin eines politischen Gefangenen; Beispiel: en liberté; (opp: en captivité) in Freiheit; (opp: en prison) auf freiem Fuß; Beispiel: être en liberté provisoire/surveillée vorläufig/auf Bewährung entlassen sein; Beispiel: rendre la liberté à quelqu'un jdn freilassen2 sans pluriel (loisir) freie Zeit; Beispiel: quelques heures/jours de liberté einige freie Stunden/Tage3 (droit) Freiheit féminin; Beispiel: liberté d'expression/d'opinion Meinungsfreiheit; Beispiel: libertés syndicales gewerkschaftliche Rechte Pluriel5 sans pluriel (absence de contrainte) Ungezwungenheit féminin; Beispiel: liberté d'esprit/de jugement geistige Unabhängigkeit/freie Meinungsbildung; Beispiel: toute liberté de choix völlig freie Wahl; Beispiel: laisser toute liberté à quelqu'un jdm völlig freie Hand lassen; Beispiel: parler en toute liberté ganz offen sprechen►Wendungen: Liberté, Égalité, Fraternité Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit; prendre des libertés avec quelqu'un (être trop familier) sich datif jemandem gegenüber Freiheiten herausnehmen; (sexuellement) jemandem gegenüber zudringlich werden -
15 liberté
f -
16 вольничать
( с кем-либо) разг. prendre des libertés avec qn -
17 вольность
ж.2) ( излишняя непринужденность) privauté f, hardiesse (придых.) f; désinvolture fвольность в обращении — comportement m désinvolte3) чаще мн.••поэтическая вольность — licence f poétique -
18 liberté
[libɛʀte]Nom féminin liberdade femininoen liberté (animaux) em liberdade* * *liberté libɛʀte]nome femininoêtre en libertéestar em liberdademise en libertélibertaçãoremettre en libertépôr em liberdadeson travail ne lui laisse aucune libertéo trabalho não lhe dá nenhuma liberdades'exprimer avec grande libertéexprimir-se com muita liberdade; exprimir-se com irreverênciaprendre des libertés sur quelqu'untomar muitas liberdades com alguémliberdade condicionalliberdade de informação
См. также в других словарях:
Prendre des libertés avec quelqu'un — ● Prendre des libertés avec quelqu un agir avec lui trop familièrement … Encyclopédie Universelle
Prendre des libertés avec un texte — ● Prendre des libertés avec un texte ne pas le citer exactement, l interpréter plus que le traduire … Encyclopédie Universelle
libertés — ● libertés nom féminin pluriel Ensemble de droits reconnus aux personnes et aux groupes par la loi : Une atteinte aux libertés. ● libertés (expressions) nom féminin pluriel Libertés individuelles, ensemble des droits reconnus aux individus en… … Encyclopédie Universelle
Congres des libertes en Irak — Congrès des libertés en Irak Pour les articles homonymes, voir IFC. Le Congrès des libertés en Irak, généralement désigné sous son sigle anglais, IFC (Iraq Freedom Congress), est un parti politique irakien fondé en mars 2005[1]. Créé à l… … Wikipédia en Français
Congrès Des Libertés En Irak — Pour les articles homonymes, voir IFC. Le Congrès des libertés en Irak, généralement désigné sous son sigle anglais, IFC (Iraq Freedom Congress), est un parti politique irakien fondé en mars 2005[1]. Créé à l origine par le … Wikipédia en Français
Congrès des libertés en Irak — Pour les articles homonymes, voir IFC. Le Congrès des libertés en Irak, généralement désigné sous son sigle anglais, IFC (Iraq Freedom Congress), est un parti politique irakien fondé en mars 2005[1]. Créé à l origine par le Parti communiste… … Wikipédia en Français
Congrès des libertés en irak — Pour les articles homonymes, voir IFC. Le Congrès des libertés en Irak, généralement désigné sous son sigle anglais, IFC (Iraq Freedom Congress), est un parti politique irakien fondé en mars 2005[1]. Créé à l origine par le … Wikipédia en Français
Juge Des Libertés Et De La Détention — Procédure pénale | Code pénal . Code de procédure pénale . Droit pénal . Présomption d innocence . Preuve pénale Poursuite Enquête Enquê … Wikipédia en Français
Juge des libertes et de la detention — Juge des libertés et de la détention Procédure pénale | Code pénal . Code de procédure pénale . Droit pénal . Présomption d innocence . Preuve pénale Poursuite Enquête Enquê … Wikipédia en Français
Juge des libertés — et de la détention Procédure pénale | Code pénal . Code de procédure pénale . Droit pénal . Présomption d innocence . Preuve pénale Poursuite Enquête Enquê … Wikipédia en Français
Juge des libertés et de la détention (France) — Juge des libertés et de la détention Procédure pénale | Code pénal . Code de procédure pénale . Droit pénal . Présomption d innocence . Preuve pénale Poursuite Enquête Enquê … Wikipédia en Français